mobile_hero_kassandra

Opera

KASSANDRA

Pablo Ortiz / Sergio Blanco

From to

SNF Lead Donor of GNO

Description

The GNO Alternative Stage opened the 2024/25 season with the daring, contemporary chamber opera Kassandra by the distinguished Argentinian composer Pablo Ortiz and a libretto by the renowned Uruguayan dramaturg Sergio Blanco. Kassandra is an international co-production with the Centro de Experimentación of the prestigious Teatro Colón in Buenos Aires. On 27, 28, and 29 September 2024, Kassandra met the Athenian audience at the GNO Alternative Stage at the SNFCC, a month after its world premiere at Teatro Colón, where it caused a sensation, receiving rave reviews. As the largest newspaper in Argentina, Clarín, characteristically wrote: “Kassandra’s legend takes on a new dimension in an exceptional opera filled with emotional power and tension”. The transgender soprano Maria Castillo de Lima, a phenomenal vocal talent, took on the leading role, with direction from Diana Theocharidis and Alexandros Efklidis. With the participation of musicians from Ergon Ensemble, under the baton of Nicolas Vassiliou.

The GNO Alternative Stage and the Centro de Experimentación of the Teatro Colón in Buenos Aires commissioned Pablo Ortiz to adapt Sergio Blanco’s monologue Kassandra into an opera. The leading character, Kassandra, is destined to wander at night on the outskirts of a nameless city in search of clients. Through the music, she blends the terrible with the sublime, the profane with the sacred, the contemporary with the ancient, and the myth with the present. She also pairs the dramaturg’s aesthetic with the composer’s, illustrating their joint work on the ever-shifting interplay of past, present, and future. Although so far apart, these universes are included in a single space, according to the directorial concept of Diana Theocharidis and Alexandros Efklidis.

“I am not a man, I am not a woman, I am Kassandra”

Ο Ουρουγουανός Σέρχιο Μπλάνκο, μια από τις πιο συναρπαστικές και προκλητικές φωνές της σύγχρονης διεθνούς θεατρικής σκηνής, έγραψε το έργο Κασσάνδρα το 2008 στην Αθήνα. Με αφετηρία τον μύθο της Κασσάνδρας, ο θεατρικός συγγραφέας γράφει έναν σπαρακτικό μονόλογο όπου η πασίγνωστη ηρωίδα από την Τροία μεταμορφώνεται σε σύγχρονη διεμφυλική μετανάστρια, μια μετανάστρια στο ίδιο της το σώμα, που αφηγείται με σπασμένα αγγλικά την ιστορία της για τη μοναξιά, την απομόνωση και την επιθυμία για κατανόηση. Το έργο ακολούθησε μια εξαιρετική πορεία και θα ανέβαινε πάνω από τριάντα φορές, ταξιδεύοντας στις πέντε ηπείρους και χαράσσοντας μια διαδρομή που θα το οδηγούσε από τους πιο εναλλακτικούς θεατρικούς χώρους μέχρι τις πιο υψηλού κύρους σκηνές, όπως το Παπικό Ανάκτορο στην Αβινιόν, το Θέατρο Κολόν στο Μπουένος Άιρες και την Εθνική Λυρική Σκηνή της Ελλάδας.

Η όπερα δωματίου Κασσάνδρα φέρει την υπογραφή του βραβευμένου Αργεντινού συνθέτη Πάβλο Ορτίς, καθηγητή σύνθεσης και θεωρητικών στο Πανεπιστήμιο της Καλιφόρνιας – Ντέιβις, με σημαντική συνεισφορά στη σύγχρονη μουσική. Η όπερα, που παρουσιάστηκε στην Εναλλακτική Σκηνή της ΕΛΣ σε μουσική διεύθυνση Νίκου Βασιλείου και με τη συμμετοχή μουσικών του Ergon ensemble, είναι γραμμένη πάνω στη μοναδική φωνή της διεμφυλικής σοπράνο Μαρίας Καστίγιο ντε Λίμα, γνωστής για την πρωτοποριακή της πορεία στον χώρο της όπερας. Ο συνθέτης σημειώνει: «Η Κασσάνδρα βλέπει ταυτόχρονα το μέλλον και το παρελθόν και ζει ένα παρόν που ενημερώνεται από αυτά τα οράματα. Η μουσική, από την άλλη, παραπέμπει σε διακριτές οπερατικές παραδόσεις και περιλαμβάνει ραπ, πρόζα και τραγούδι τύπου μπελ κάντο, σε μια κατάθεση ερμηνευτικής ισχύος που αναδεικνύει το εξαιρετικό ταλέντο της ντίβας μας. Η ενορχήστρωση είναι λιτή, με λίγα διακριτά χρώματα που πλαισιώνουν τη φωνή. Το βιμπράφωνο, τα έγχορδα και το μπάσο κλαρινέτο με κάποιες πινελιές ηλεκτρονικών παρέχουν μια περιορισμένη και συνάμα απρόσμενα ποικιλόμορφη συνοδεία. 

Η βιντεοσκόπηση της παραγωγής έγινε στην Εναλλακτική Σκηνή της ΕΛΣ στο Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος στις 28 και 29 Σεπτεμβρίου 2024. Η παράσταση παρουσιάζεται με δυνατότητα επιλογής υποτίτλων σε ελληνικά και αγγλικά.

The GNO Alternative Stage and the Centro de Experimentación of the Teatro Colón in Buenos Aires commissioned Pablo Ortiz to adapt Sergio Blanco’s monologue Kassandra into an opera. The leading character, Kassandra, is destined to wander at night on the outskirts of a nameless city in search of clients. Through the music, she blends the terrible with the sublime, the profane with the sacred, the contemporary with the ancient, and the myth with the present. She also pairs the dramaturg’s aesthetic with the composer’s, illustrating their joint work on the ever-shifting interplay of past, present, and future. Although so far apart, these universes are included in a single space, according to the directorial concept of Diana Theocharidis and Alexandros Efklidis.

 

“I am not a man, I am not a woman, I am Kassandra”

Uruguayan playwright Sergio Blanco, one of the most fascinating and intriguing voices in the contemporary global theatre scene, wrote Kassandra in Athens in 2008. Inspired by the legend of Kassandra, he wrote a heart-wrenching monologue. In this modern adaptation, the famous heroine from Troy is transformed into a transgender immigrant. Feeling like a foreigner in her own body, she tells her story in broken English, expressing her feelings of solitude, isolation, and the desire to be understood. The play had an amazing run, showcased over thirty times across five continents. It was held in various venues, from alternative theaters to prestigious stages like Le Palais des Papes in Avignon, Teatro Colón in Buenos Aires, and the Greek National Opera.

The chamber opera Kassandra carries the signature of the award-winning Argentinian composer Pablo Ortiz, who is a professor of composition and music theory at the University of California, Davis, and has made a significant contribution to modern music. The opera, which will be presented on the GNO Alternative Stage conducted by Nicolas Vassiliou and featuring musicians from Ergon Ensemble, is tailored to the unique voice of transgender soprano Maria Castillo de Lima, famous for her groundbreaking career in the sphere of opera.  

Buenos Aire  Athens

The opera Kassandra's stage direction is credited to Diana Theocharidis, a Greek individual who currently resides and works in Buenos Aires, and Alexandros Efklidis. The two directors have created a performance about the modern challenges of identity and acceptance, telling the story of a woman who possesses the gift of prophecy but is condemned not to be believed by anyone. “Kassandra, the cursed priestess of ancient Greek mythology, possesses the gift of foreseeing the future. However, like all the oracles of the ancient Greek world, she also sees the past; the oracle’s insight encompasses both the present and the absent. Given the gift of prophecy, Kassandra was cursed by the god Apollo for her words to not to be believed by anyone. Inside her, there is inherent both the tragic fate of humanity and that of the stranger, the refugee and the socially and gender marginalised. She sings and speaks in broken English, the English of someone who hardly knows the language and is driven by the desire to be understood.”, note the directors.

The funding body of the project is the Ministry of Culture, within the framework of the National Recovery and Resilience Plan "Greece 2.0" with funding from the European Union - NextGeneration EU.

Recorded in the Alternative Stage of the Greek National Opera at the Stavros Niarchos Foundation Cultural Center on 28 and 29 September 2024. Subtitles are available in Greek, English and Spanish.

Creative team – Cast

Conductor: Nicolas Vassiliou
Stage directors: Diana Theocharidis, Alexandros Efklidis
Set and lighting designer: Gonzalo Córdova
Costume designer: Luciana Gutman

In the role of Kassandra María Castillo de Lima

With the participation of musicians from Ergon ensemble: Kostas Tzekos (bass clarinet), Charalampos Taliadouros (percussion), Konstantinos Pangiotidis (violin), Dimitris Travlos (violoncello)


Director's note

My text Kassandra was a veritable archaeological undertaking, in that from the outset I tried to unearth the myth in an attempt to understand it. I have never tried to explain our present from the myth. Quite the opposite: by starting from our time, I have sought to understand this myth which speaks to us in enigmatic terms of love and death, desire, violence, war... When I began writing this text in Athens, the first question I asked myself as I walked along Omonoia Square was: in the dark times we live in today, what could be better than to give the floor to a foreigner who, out of her own clandestine existence, uses language in complete freedom, without submitting to any linguistic, moral or cultural constraints? That's how I came to give life to this Kassandra, who is no longer a prisoner of one genre or another but is taking her freedom into her own hands. You'll see that this Kassandra has no passport, and that allows her to walk through any gate, including the gate of death. In the end, Kassandra is not a prisoner of any era. To listen to Kassandra is to understand that the freedom that defines her is not an ideal to be pursued but a construction that she has forged with such beauty. Just as Flaubert was wont to say that Madame Bovary was himself, I'd like to be able to say: “Kassandra is me”